

D1788

@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་ཛ་པ་ཊཱི་ཀཱ། བོད་སྐད་དུ། རྡོ་རྗེ་བཟླས་པའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དཔལ་གསང་བ་ འདུས་པའི་བཤད་པའི་རྒྱུད་དགོངས་པ་ལུང་བསྟན་པ་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡུམ་ཡི་གེ་གསུམ་བརྡ་ཅན་གྱི་གསུང་གིས་བཀའ་སྩལ་པ་ཡིན་ལ།དགོངས་པས་གསུངས་པ་དེ་བླ་མའི་མན་ངག་གིས་ རྣམ་པར་བཤད་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་དང་པོ་ཁོ་ནར་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཆང་བའི་ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་སྔགས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བར་བྱ་སྟེ། ཐོག་མ་མེད་པ་ལས་བྱུང་བ། །རྒྱུད་ཀྱི་ཡི་གེ་གསུམ་ བདག་པོ།།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཅན། །སྔགས་ཀུན་དང་པོ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཕྱག་འཚལ་ནས་ནི་སྒྲ་བདག་ཉིད། །ཡི་གེའི་ཕྱི་མོ་བཞི་བཅུ་དགུར། །གྲགས་པ་དགོངས་པས་གསུངས་པ་འདི། །རྒྱ་ ཆེར་བཤད་པས་རབ་བཤད་བྱ།།དང་པོ་གཅིག་ནི་དགུ་དབུས་ན། །གང་ཞིག་བཅུ་ཡིས་མ་བཅིངས་པ། །དེ་ནི་བཅིང་མེད་ཅེས་བྱ་སྟེ། །དེ་ཤེས་པ་ནི་མཆོག་གི་གནས། །དབྱངས་དང་གསལ་བྱེད་ཡི་ གེ་སྟེ།།གྲངས་དགུ་ཡི་ནི་རྗེས་འཇུག་པ། །ས་བཅིངས་ཕན་ཚུན་ཡང་དག་སྦྱོར། །གང་གིས་དེ་ཤེས་འགྲོ་བའི་བླ། །གང་གིས་ཤེས་ན་རྣམ་གྲོལ་བའི། །འབྲས་བུ་ཕུན་ཚོགས་གྲུབ་འདོད་པ། །དེ་ནི་དེ་ཉིད་འགྲུབ་ འགྱུར་ཏེ།།གཟུགས་མེད་པས་ན་གཟུགས་སྤངས་པ། །འབྱུང་བའི་མཐའ་དང་ཡང་དག་ལྡན། །ཆ་ལ་སོགས་པ་བཅུ་དྲུག་གནས། །ལྔ་པ་ལྔ་དང་ཡང་དག་ལྡན། །བཞི་ནི་གསུམ་དུ་ངེས་པར་སྦྱར། །ཡི་གེ་ཨ~ཾ་བཅས་རིང་པོར་བཅས། ། ཡོན་ཏན་སྦྱོར་སོགས་ཕྱིས་དང་མཚུངས། །ཐུང་ངུ་མ་ལུས་ངག་ཏུ་འགྱུར། །གཅིག་མིན་དུ་མ་མ་ཡིན་ནོ།

我来帮您翻译这段藏文：
梵文：Vajra Japa Tika
藏文：རྡོ་རྗེ་བཟླས་པའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ
汉译：金刚念诵广释
顶礼世尊吉祥金刚萨埵！在吉祥密集解释续《密意授记》中，世尊以具有三字母表征的佛母之语宣说，现在将依据上师口诀对其密意进行详细解释。
首先应当顶礼世尊金刚持的三字咒语本体：
从无始以来显现，
三字续部之主尊，
身语意之金刚持，
顶礼赞叹诸咒初。
顶礼之后，将广释此以密意宣说的声音本性，即四十九种究竟字母：
最初一在九中央，
何者不为十所缚，
此即名为无束缚，
知此即是最胜处。
元音与辅音诸字，
数目九之后随行，
地缚互相善相应，
谁知此者众生师。
若能了知得解脱，
圆满果位欲成就，
彼即能得真实成，
无形故而离诸相。
具足边际之生起，
十六分位等安住，
五者与五善相应，
四者定配于三中。
字母具唵长音声，
功德相应后相同，
短音无余成为语，
非一亦非众多性。

 །ཡ་ཡི་དོན་གྱིས་གང་ཅིའང་རུང་། །བྱ་བའི་དངོས་གྲུབ་འདོད་གྱུར་པས། །ར་ལ་སོགས་པ་གསུམ་ཉིད་ཀྱིས། །འགྲོ་བའི་དོན་ལ་རབ ཏུ་འཇུག་།ཡི་གེ་གང་ཞིག་སྔར་བཤད་དང་། །གང་ཡང་མངོན་པར་ཕྱོགས་པ་རྣམས། །བུད་མེད་སྐྱེས་པ་མ་ནིང་སྟེ། །ཁམས་ལ་སོགས་པར་རབ་ཏུ་བརྟགས། །འོག་དང་སྟེང་དུ་བཅས་པར་ནི། །ཤེས་ནས་བློས་ནི་ངེས་པར་སྦྱར། ། དྲུག་བཤད་བཞི་དང་གསུམ་དང་གཅིག་།དངོས་མེད་ངོ་བོ་གཅིག་ལས་བྱུང་། །དེ་ནི་ཡ་སོགས་དོན་སྦྱར་ན། །དུས་གསུམ་ཤེས་པའང་འབྱུང་བར་འགྱུར། །མཁས་པས་སྒྱུ་མ་མིག་འཕྲུལ་བཞིན། །འགྲོ་བ་རྣམས་ནི་དགུ་མཐར་སྦྱར། །བརྗོད པ་ཡི་ནི་སྔགས་འདི་དག་།དངོས་མེད་ངོ་བོ་ལས་བྱུང་བ། །དེ་ནི་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་གཟུགས། །ལྷ་རུ་ཉེ་བར་མཚོན་པ་གང་། །བརྡ་ཡིས་དེ་ཉིད་གསུམ་གནས་པ། །རང་བཞིན་བཟླས་པའི་མཚན་ཉིད་དོ། །མིང་མེད་བརྗོད་དུ་མེད་པ་སྟེ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་མཆོག་འདི་ཡིན་ནོ། །གསུམ་པོ་དེ་ཉིད་གཅིག་གྱུར་པ། ། འགྲོ་བ་མེད་ཅིང་འོང་བ་མེད། །འགག་མེད་རབ་ཏུ་ཞི་བ་སྟེ། །རྟག་དང་ཆད་པ་རྣམ་སྤངས་པ། །དུས་གསུམ་མཁྱེན་པས་མ་བྱས་པའི། །རྟོག་པ་ནམ་མཁའ་དབྱེར་མེད་མཚན། །འདི་ཉིད་ཁོ་ན་དོན་དམ་སྟེ། །སོ་སོ་རང་རིག་མཚན་ཉིད་དོ། །བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ཉིད་དུ་ཡང་། །རྣལ་འབྱོར་རིག་པས་ཉལ་སོགས་པ། །མིང མེད་བརྗོད་དུ་མེད་པ་སྟེ།།དུས་གསུམ་བཟླས་པ་རྟག་ཏུ་བཟླ། །དེ་ལྟར་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བཅུ་བཞི་པོ་འདི་དག་ནི་གང་གི་ཕྱིར་དོན་ཟབ་པ་ཉིད་ཡིན་པས་དེའི་ཕྱིར་རྣམ་པར་དབྱེ་བར་བྱའོ། །དེ་ལ་དང་པོ་གཅིག་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་སྔགས་བཏུ་བ་དང་། སྔགས་ཀྱི་བརྡ་དང་། སྔགས་ཀྱི་དོན་དང་། སྔགས་ཀྱི་དེ་ ཁོ་ན་ཉིད་དེ་བཞི་པོ་ཁོ་ནར་བསྟན་པར་བྱའོ།།དེ་ལ་སྔགས་ཐམས་ཅད་ནི་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ལས་བྱུང་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྤྱིར་སྔགས་བཏུ་བའོ། །སྦྲུལ་ལ་སོགས་པའི་མིང་ཅན་དུ་གསུངས་ཏེ། ཨ~ཾ་ཨཱཿཧཱུ~ཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བ་འདི་ནི་སྦྲུལ་ཞེས་བྱ་བའི་མིང་ཅན་ཡིན་ཏེ། མིང་ནི་བརྡ་ཡིན་ནོ། ། ཨུ་ཨ~ཾ་ཞེས་བྱ་བ་གསུམ་ འདི་དག་ལས་ཨ~ཾ་ཨ་ཨ་དང་གཅོད་གཉིས་ལས་ཨཱཿཾ་ཧ་ཨཱུ་སྟེ་འདི་དག་ལས་ཧཱུཾ།དེ་ལྟར་དེ་དག་གཅིག་ཏུ་བྱས་ན། ཨ~ཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་སྟེ། འདི་ནི་སྔགས་ཀྱི་དོན་ནོ། །མི་ཤིགས་པའི་ཡི་གེ་ཨ་ལས་བྱུང་བས་ན་དེ་ནི་སྔགས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཅེས་བྱའོ།

我来 助您翻译这段藏文：
以"亚"字之义随所欲，
欲求事业成就者，
以"热""拉"等三字故，
善入利益众生事。
前述及现前趋向，
所有一切诸字母，
女性男性与中性，
观察界等诸差别。
上下具足诸字母，
了知后当以智配，
六说四与三及一，
从一无实体性生。
若配"亚"等诸义时，
三世智慧亦将生，
智者如幻如眼翳，
众生配于九边际。
所诵此等诸咒语，
从无实体性中生，
彼即圆满转变相，
表征本尊之形象。
以表征住三真实，
此为自性念诵相，
无名不可言说者，
此即最胜菩提心。
彼三真实成一体，
无有去来之动相，
无灭究竟寂静性，
远离常断二边见。
三世遍知未造作，
分别虚空无别相，
唯此即是胜义谛，
自证自明为体相。
于一切诸事业中，
瑜伽智者卧等时，
无名不可言说者，
三世念诵恒持诵。
如是这十四偈颂，由于其义甚深之故，当作详细分别。其中从"最初一"等，当说明咒语拼合、咒语表征、咒语含义及咒语真实性四者。其中，一切咒语皆从母音父音产生，此为总的咒语拼合法。以蛇等名称宣说：（ཨཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ，ॐ आः हूँ स्वाहा，oṃ āḥ hūṃ svāhā，唵啊吽梭哈）此即名为"蛇"，名即是表征。从（ཨུ་ཨ~，ॐ，oṃ，唵）三者中，从（ཨཾ་ཨ་ཨ，ॐ अ अ，oṃ a a，唵阿阿）及两个遮止音中生（ཨཱཿ，आः，āḥ，啊），从（ཧ་ཨཱུ，ह ऊ，ha ū，哈乌）生（ཧཱུཾ，हूँ，hūṃ，吽）。如是合为一体即成（ཨཾ་ཨཱཿཧཱུཾ，ॐ आः हूँ，oṃ āḥ hūṃ，唵啊吽），此为咒语之义。由不坏字（ཨ，अ，a，阿）所生，故称为咒语真实性。

 །ད་ནི་ཚིགས་སུ་བཅད་པའི་དོན་གསལ་བར་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། མི་འཇིགས་པའི་ཚུལ་ཅན་ཡི་གེ་དང་པོ་དོན་དམ་པ་སྟོན་པའི་ས་བོན་ཡི་གེ་ཨ་ནི་དང་པོ་གཅིག་གོ། །དགུ་དབུས་ན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡི་གེ་ཕྱི་མོ་སྡེ་ཚན་དགུའི་དབུས་ཏེ་ནང་ན་རྗོད་པར་བྱེད་པའི་ཚུལ་གྱིས་གནས་པས་ན་ཡི་གེ་ཨ་ལ་བྱ་སྟེ། གང་གི་ཕྱིར་དེ་མེད་པར་བརྗོད་པར་ནུས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། ཨ་མེད་དུ་འགྱུར་བའི ཕྱིར་ཧེ་ཁེ་གེ་ནས་ཇི་སྲིད་པའི་མཐར་ཐུག་པའོ།།ན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ངེས་པའོ། །དེ་ནས་ཨ་ལ་སོགས་པ་ཐུང་ངུ་བརྒྱད་དེ་ཨ་ཨི་ཨུ་རི་ལི་ཨེ་ཨོ་ཨ~ཾ་ནི་སྡེ་ཚན་གཅིག་གོ། །ཱ་ཨཱི་ཨཱུ་རཱི་ལཱི་ཨཻ་ཨཽ་ཨཱཾཿགཉིས། ཀ་ཁ་ག་གྷ་ང་གསུམ། ཙ་ཚ་ཛ་ཛྷ་ཉ་བཞི། ཊ་ཋ་ཌ་ཌྷ་ཎ་ལྔ། ཏ་ཐ་ད་དྷ་ན་དྲུག་།པ་ཕ་བ་བྷ་མ་བདུན། ཡ་ར་ལ་ ཝ་བརྒྱད།ཤ་ཥ་ས་ཧ་སྡེ་ཚན་དགུའོ། །བཅུ་པ་ནི་མི་ཤིགས་པ་སྟེ། བརྗོད་དུ་མི་འདོད་པའོ། །བཅུ་པོ་འདི་དག་གིས་གང་མ་བཅིངས་ཤིང་ཚིག་གི་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་སྒྲས་གཟུང་དུ་མེད་ཅེས་བྱ་སྟེ། དེ་ལྟར་གྱུར་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དེ་ནི་འཆིང་བ་མེད་དེ། འཁོར་བ་པ་མ་ཡིན་པར་ ཤེས་ཤིང་རྟོགས་པར་བྱའོ།།ཚིག་གི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བར་དེ་ཡང་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་གནས་ཡིན་པས་མཆོག་གི་གནས་ཤེས་པ་ཡིན་ལ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་གནས་ཤེས་པར་གྱུར་པའི་ཕྱིར་ཏེ་ཡི་གེའི་དོན་ནོ། །གཅིག་ནི་ཡི་གེ་དགུ་པོ་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཤེས་རབ་ཀྱི་གཟུགས་སོ། །དང་པོ་ཞེས་བྱ་ བ་ནི་བསྐྱེད་པའི་གནས་ཏེ།འགྲོ་བ་མ་ལུས་པ་འཇུག་པའི་རྒྱུ་ཡི་གེ་ཨེའོ། །ཡང་དེའི་དགུ་དབུས་ན་ཞེས་བྱ་བ་ཕུང་པོ་ལྔ་དང་། འབྱུང་བ་བཞིའི་དབུས་ན་རང་རིག་པའི་ཚུལ་དུའོ། །ཕུང་པོ་དང་ཁམས་ཏེ་བཅུ་པོ་འདི་དག་གིས་གང་བརྟགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་མ་བཅིངས་ཤིང་འཁོར་བར་མ་གྱུར་པའོ། །ཅིའི་ ཕྱིར་ཞེ་ན།ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་བདག་ཉིད་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་གསུམ་པོའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ནི་མ་བཅིངས་པ་སྟེ། འཁོར་བ་ལས་ངེས་པར་གྲོལ་བར་ཤེས་ཤིང་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱའོ། །ཡང་དེ་ནི་མཆོག་གི་གནས་ཏེ། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་ཅན་ཡི་གེ་གསུམ་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ་ཞེས་པ་སྟེ། སྤྱིའི་དོན་ནོ། །དང་པོ་གཅིག་ནི་ཡི་གེ་ཨ་དང་ཡི་གེ་ཨཱ་ལ་སོགས་པའི་ཡི་གེ་ཕྱི་མོ་སྡེ་ཚན་དགུའི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱི་དབུས་ན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལུས་ཀྱི་དབུས་ཏེ་ལྟེ་བའི་གནས་ན་གནས་པའོ།

现在当明晰解释偈颂之义：不坏相的第一字母，显示胜义谛的种子字"阿"即是"最初一"。"九中央"是指在究竟字母九类当中，以发音方式安住于内，故指字母"阿"，因为若无此字则无法发音，若无"阿"则"嘿"、"客"、"格"等直至最后都不能成立。"那"是指确定。
其后，"阿"等八短音（阿、伊、乌、日、利、诶、奥、昂）为第一类。（啊、伊、乌、日、利、艾、奥、昂）为第二类。（嘎、卡、嘎、噶、昂）为第三类。（匝、察、扎、咤、娘）为第四类。（札、叉、咋、咤、拏）为第五类。（达、塔、达、达、那）为第六类。（巴、帕、巴、帕、玛）为第七类。（雅、热、拉、瓦）为第八类。（夏、沙、萨、哈）为第九类。第十为不坏音，即不欲言说者。
此十类所未束缚且不为言语分别声所执取者，应知此等瑜伽士即是无缚，了知非为轮回者。离言语分别故，彼亦是不可言说处，故知为最胜处，因已了知真实处，此为字母之义。
"一"即九字母法印本性智慧之相。"最初"即生起处，为一切众生趣入之因字母"诶"。又其"九中央"即在五蕴四大中央以自证方式。由此蕴界十者以观察方式未被束缚且未成轮回。为何如此？因为是三字母本性，即身语意三者之本性故。彼即无缚，应知了解必定解脱轮回。又彼即最胜处，应知为具大乐相的三字母，此为总义。
"最初一"即字母"阿"与字母"啊"等究竟字母九类之相的中央，即指身体中央脐轮处所安住。

 །ཡི་གེའི་གནས་དེ་ནས་བརྗོད་པར་གང་གིས་ཤེས་ཤིང་སྒྱུ་མའི་རང་བཞིན་གྱིས་དེ་ཚིག་སྟེ། ཡི་གེའི་རྣམ་པར་འདྲིས་པར ཤེས་པར་བྱ་ཞིང་རྣལ་འབྱོར་པས་རྟོགས་པར་བྱའོ།།ཡང་དེའི་མཆོག་གི་གནས་ཏེ་སྒྱུ་མའི་ཡི་གེའི་ཕྱི་མོ་བརྗོད་པའོ། །ཤེས་པ་ནི་རྟོགས་པར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་འདི་ཡང་སྤྱིའི་དོན་ཡིན་ནོ། །དང་པོ་གཅིག་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སྲོག་ཏུ་གྱུར་པའི་རླུང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཅིག་གོ། །དང་པོ་ཞེས་བྱ་ བ་ནི་གཙོ་བོར་གྱུར་པའོ།།དགུ་དབུས་ན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རླུང་དགུ་པོ་ཐུར་དུ་སེལ་བ་དང་། གྱེན་དུ་རྒྱུ་བ་དང་། མཉམ་དུ་གནས་པ་དང་། ཁྱབ་བྱེད་དང་། རྒྱུ་བ་དང་། རྣམ་པར་རྒྱུ་བ་དང་། ཡང་དག་པར་རྒྱུ་བ་དང་། རབ་ཏུ་རྒྱུ་བ་དང་། ངེས་པར་རྒྱུ་བ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། དགུའི་དབུས་ཏེ་ནང་ནའོ། །གང་རླུང་བཅུ་པོ་འདི་དག་གིས་ མངོན་པར་བརྗོད་ཅིང་སྔགས་ཀྱི་ཚིག་ཏུ་གྱུར་པ་ལས་ཞི་བ་ལ་སོགས་པ་ལས་ཀྱི་ཚོགས་སུ་མ་བཅིངས་ཤིང་མ་ཞེན་པ་དེ་ནི་མ་བཅིངས་པ་སྟེ།ཡི་གེ་གསུམ་པོ་དེ་ནི་ཅི་འདོད་པའི་ལས་བྱེད་པ་ཡིན་པར་ཤེས་པར་བྱ་ཞིང་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་གང་གིས་ཤེས་ཤིང་རིག་པ་དེ་ནི་མཆོག་གི་གནས་རླུང་གི་ དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཤེས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་སྦས་པའོ།།དང་པོ་གཅིག་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མི་ཤིགས་པ་བརྗོད་དུ་མེད་པ་ནམ་མཁའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་ཡི་གེ་ནི་གཅིག་གོ། །དེ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་བའི་གཞི་ཡིན་པས་ན་དང་པོའོ། །དགུ་དབུས་ན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དགུའི་མཐའ་ཡི་གེའི་གནས་ནའོ། །ཡང་འབྱུང་བ་དང་དབང་ པོ་ལ་སོགས་པ་བཅུ་པོ་འདི་དག་གིས་གང་མ་བཅིངས་ཤིང་དབང་པོ་དང་།ཡུལ་དང་། རྣམ་པར་ཤེས་པ་དང་འབྲེལ་པས་རྣམ་པར་མི་གཡེང་བ་སྟེ། དེ་ལྟ་བུར་དེ་ནི་བཅིང་བ་མེད་པ་སྟེ། རྣམ་པར་མི་གཡོ་བའི་སེམས་ཡིན་པར་ཤེས་པར་བྱ་ཞིང་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱའོ། །ཡེ་ཤེས་ཅན་དེ་ནི་མཆོག་གི་གནས་ཆོས་ ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ཅན་ཤེས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་པ་སྟེ་འདི་ཡང་སྦས་པའོ།།དང་པོ་གཅིག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་གཞན་མ་ཡིན་པའི་ཚུལ་ཅན་གསལ་ཞིང་རྟག་ཏུ་སྣང་བ་འོད་གསལ་བ་གཟི་མདངས་ཉིད་ཡིན་པས་ཐིག་ལེའོ། །དེ་ཉིད་མི་ཤིགས་པ་ཞེས་བྱའོ། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་ལ་ གནས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ས་བོན་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་ཡི་གེ་ཨ་ནི་དང་བའི་ཡེ་ཤེས་སོ།

从彼字母处所，由谁了知宣说且以幻化自性而成言语，应知为字母之相熟习，瑜伽士应当证悟。又彼最胜处即宣说幻化究竟字母。了知即应证悟，此亦为总义。
"最初一"即成为命气的菩提心风即是"一"。"最初"即为主要。"九中央"即九种气：下行气、上行气、平住气、遍行气、行气、遍行气、正行气、极行气、决定行气，即在九者中央之内。由此十种气明显宣说而成咒语言词，不被寂静等诸业所束缚执著者即是无缚，应知了解彼三字母能作随欲诸业。如是了知觉察者即是最胜处，了知风之真实性，此为隐义。
"最初一"即不坏不可言说虚空本性之字母即是"一"。彼为一切法生起之基故为"最初"。"九中央"即在九边际字母处所。又由此等十种大种根等所未束缚，不为根境识相系而散乱者，如是彼即无缚，应知了解是不动心。具智慧者即是最胜处，了知法界相，此亦为隐义。
"最初一"即非他相明显恒时显现光明威光性故为明点。彼即名为不坏。安住于八辐法界轮中的般若种子不可言说字母"阿"即是清净智慧。

།དགུ་དབུས་ན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཨ་ཀ་ཙ་ཊ་ཏ་པ་ཡ་ཤ་ཞེས་བྱ་བ་འདབ་མ་བརྒྱད་ལ་གནས་པ་དང་། དགུའི་བདག་ཉིད་གྲཝ་དང་བཅས་པ་བཅུས་སེམས་རྣམ་པར་གཡེང་བར་བྱེད་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པས་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་བདེ་བ་ཐོབ་པ་ ལ་མ་བཅིངས་ཤིང་ཞེན་པར་མི་བྱ་བ་སྟེ།སྐྱེས་བུ་དམ་པ་དེ་ནི་མ་བཅིངས་པ་མེད་དེ། ཡི་གེ་ཨ་ཞེས་བྱ་བའི་བརྡར་བཏགས་པའི་འོད་གསལ་བའི་ཡི་གེ་དང་ལྡན་ཞིང་འབྲེལ་པ་ཡིན་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ནི་མཆོག་གི་གནས་ཏེ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་སུ་ཤེས་པར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་ སྟེ།འདི་ཡང་སྦས་པ་ཉིད་དོ། །དང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། དེ་བཞིན་དུ་ཡང་ལྐོག་མའི་དབུས་ན་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཨ~ཾ། སྙིང་གའི་པདྨར་ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཧ། ལྟེ་བའི་པདྨར་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཨུ། གསང་བའི་པདྨར་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཨཱུ། དེ་ལྟར་འདི་དག་ མ་དང་བཅས་པ་སྟེ།དགུ་པོའི་དབུས་ལུས་ཀྱི་ནང་ན་རྟག་ཏུ་རྗོད་པར་བྱེད་པ་གཅིག་པུ་ནི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་སྟེ། དེ་ལྟར་སྔར་བཤད་པའི་དང་པོ་བཅུ་པོས་མ་བཅིངས་ཤིང་གོས་པར་མ་གྱུར་པ་སྟེ། སྲོག་ཏུ་གྱུར་པའི་ཕྱིར་དང་དམིགས་སུ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལྟ་བུར་གྱུར་པའི་ཡི་གེ་དང་པོ་ རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རང་བཞིན་གང་གིས་ཤེས་པ་དེ་ནི་མི་ཤེས་པ་མ་ལུས་པ་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་གཉིས་སུ་མེད་ཅིང་གོས་པ་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཡིན་པར་ཤེས་པར་བྱས་ལ།དེ་ཡང་མཆོག་གི་གནས་ཏེ། ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རང་བཞིན་ཤེས་ཤིང་རྟོགས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་པ་སྟེ་མཐར་ཐུག་པའོ། །ཡང་ན་དང་པོ་ ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ།ཁམས་ཕྲ་བ་གཅིག་དང་སེམས་གཉིས་སུ་མེད་ཅིང་མི་འགྱུར་བའི་ཤེས་རབ་དང་། ཐབས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་དང་། མེའི་ཚོགས་དང་ལྡན་པ་དང་འདྲེས་པར་གྱུར་པ། སྟོང་པ་གསུམ་པོ་སྣང་བ་ལ་སོགས་པ་སྣང་བའི་རང་བཞིན་ གྱིས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལས་བྱུང་བ་ནི་མི་ཤིགས་པ་ཡིན་ལ།དེ་ལས་བྱུང་བ་ནི་སྔར་བཤད་པའི་ཡི་གེ་ཆ་གསུམ་གསུམ་གྱི་བདག་ཉིད་ཀྱི་ཡི་གེ་གསུམ་པོ་ཨ~ཾ་ཨཱཿཧཱུ~ཾ་ཞེས་བྱ་བར་བརྗོད་པའི་གནས་སུ་གྱུར་པ་ཡིན་ལ་འདི་དག་ལས་བརྗོད་ཅིང་བརྗོད་པ་ནི་སྡེ་ཚན་དགུའི་ནང་ན་འདུག་ལ་དེ་ཉིད་ནི་དབུགས་རྔུབ་པ་ དང་འབྱུང་བ་ལ་སོགས་པའི་སྦྱོར་བས་མྱུར་བ་དང་།བར་མ་དང་། ལྡང་བའི་ཚུལ་གྱིས་ལྡང་བ་དང་འཇུག་པ་དང་། གནས་པའི་མཚན་ཉིད་ཀྱིས་དབང་པོ་དང་ཡུལ་འདུས་པ་བཅུ་པོས་མ་བཅིངས་ཤིང་རྗེས་སུ་ཆགས་པར་མི་འགྱུར་བའོ།

"九中央"即指"阿、嘎、匝、札、达、巴、雅、夏"等八瓣所住，以及具九性及第十"哈"，由令心散乱的分别念不束缚且不执著于获得三摩地之乐，彼殊胜士夫即是无缚，应知具足并相应于以字母"阿"为表征的光明字。彼即最胜处，应知为无二智慧，此亦为隐义。
关于"最初"等，同样在喉中央火轮上有（ཨ~ཾ，ॐ，oṃ，唵），心莲水轮上有（ཧ，ह，ha，哈），脐莲风轮上有（ཨུ，उ，u，乌），密处莲花地轮上有（ཨཱུ，ऊ，ū，乌）。如是此等具母音，在九者中央身体内恒时发音唯一即字母（ཧཱུཾ，हूँ，hūṃ，吽），如是不为前述十种所束缚染污，因为成为命气且无所缘故。如是了知最初字母金刚萨埵自性者，因远离一切无明故，应知是无二无染的瑜伽士。彼亦是最胜处，了知证悟五智自性，此为究竟。
或者关于"最初"等，细微界一与心无二且不变的智慧，具有方便本性的双运，与日月火聚相应交融，三空性即显等显现自性所生大乐即是不坏，从彼所生即前述字母三分三分本性的三字母（ཨཾ་ཨཱཿཧཱུཾ，ॐ आः हूँ，oṃ āḥ hūṃ，唵啊吽）所说处所，从此等宣说言说安住于九类之内，彼即以入息出息等瑜伽以快速、中等、升起方式而升起、进入、安住之相，不为根境和合十者所束缚且不生随贪。

 །འདི་སྐད་དུ་སྟེ། ལྟེ་བའི་དབུས་ཏེ་ནང་ནས་ཡི་གེའི་རྣམ་པར་བྱུང་ བ་ཡི་གེ་གསུམ་ནི་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་དང་།དབུགས་འབྱུང་བ་དང་། རྔུབ་པ་དང་། ཟླ་བ་དང་ཉི་མ་དང་ཤེས་རབ་དང་ཐབས་འདུས་པ་འཇུག་པ་དང་ལྡང་བ་ཉིད་ཀྱིས་བདེ་བ་ཆེན་པོར་གནས་པར་རྟོགས་པར་བྱས་ལ། སྟོང་པ་ཉིད་གསུམ་གྱི་སྣང་བ་ལས་འདས་པའི་འོད་གསལ་བ་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པས་དབང་པོ་ལ་ སོགས་པའི་ཤེས་པ་མེད་ཅིང་རྣམ་པར་རྟོག་པ་གཅིག་ཏུ་བརྒྱུད་པས་མ་བཅིངས་པར་ཉིན་དང་མཚན་དུ་ཡི་གེ་གསུམ་དུ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ།།དེ་ལྟ་བུའི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པའི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་ནི་བཅིང་བ་མེད་པ་སྟེ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཡེ་ཤེས་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་ པར་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཤེས་པར་བྱའོ།།རྣལ་འབྱོར་པ་དེ་ནི་མཆོག་གི་གནས་ཏེ། ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་འཇུག་པའི་མཐར་ཐུག་པ་ཡིན་པར་ཤེས་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏེ། འདི་ཡང་མཐར་ཐུག་པ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །བཤད་པ་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ན་མཐའ་དྲུག་གི་ཚིག་གི་ཆར་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ ཞེ་ན།རྩ་བ་ཉིད་ལས་དགོངས་པས་བཤད་པ་ཡིན་ཏེ། ཡི་གེ་དོན་གྱིས་དགོངས་པ་མིན། །སྤྱི་ཡི་དོན་གྱིས་དྲང་བར་བཤད། །དེ་ཉིད་ཀྱིས་ན་བདེ་གཤེགས་སྒྲ། །མཐར་ཐུག་པ་ཡི་སྒྲ་བཞིན་ནོ། །ཞེས་བྱ་བའི་རིམ་པ་འདིས་སོ། །དེ་ལྟར་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དང་པོའི་བཤད་པ་བསྟན་ནས། ད་ནི་དེ་ཉིད་ཀྱི་ དོན་གསལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར།དབྱངས་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དབྱངས་དང་། གསལ་བྱེད་དང་། ཡི་གེ་ནི་དབྱངས་དང་གསལ་བྱེད་ཡི་གེ་སྟེ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། དེ་ལ་དབྱངས་ནི་ཨ་ལ་སོགས་པའོ། །གསལ་བྱེད་ནི་ཀ་ལ་སོགས་པའོ། །ཡི་གེ་ནི་ཡ་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱང་། གྲངས་དགུ་ཡི་ནི་རྗེས་འཇུག་པ། །ཞེས་བྱ་བ་ཐུང་ངུ་དང་རིང་པོ་དང་། སྡེ་ཚན་ལྔ་སྟེ་དེ་ལྟར་བདུན་དང་། ཡ་ར་ལ་ཝ་དང་། ཤ་ཥ་ས་ཧ་སྟེ། དེ་ལྟར་གྲངས་དགུའི་བགྲང་བའི་རྗེས་སུ་འཇུག་པའི་ངང་ཚུལ་ཅན་ཡིན་པས་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ། །ཡང་ན་གྲངས་དགུ་ནི་མི་དམིགས་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཡི་གེ་གསུམ་ཡིན པར་སྔར་བཤད་པའི་ཕྱིར་རོ།།དེའི་རྗེས་སུ་འཇུག་པ་ནི་དེ་རྩ་བར་བརྗོད་པའི་ཕྱིར་རོ།

如是所说：从脐中央内以字母相出现的三字母即母音、子音，以及出息、入息、月、日、智慧、方便和合，以进入与升起本身而安住于大乐中证悟，由超越三空性显现而现证光明，故无根等觉知，以一味分别相续而无束缚，日夜中生起为三字母。
具如是功德的大智慧即是无缚，瑜伽士们应知是般若波罗蜜多智慧与无二智慧。彼瑜伽士即是最胜处，应知是任运成就趣入之究竟，此亦为究竟。
由此解释即成为六边际句之分。为何如此？因从根本以密意而说，如次第所说："非以字义作密意，以总义作引导说，故善逝音声者，如究竟音声然。"
如是显示第一偈颂解释已，今为明晰彼义故，说"母音"等。母音、辅音与字母即母音辅音字母，其中母音即"阿"等，辅音即"嘎"等，字母即"雅"等。彼等亦"随顺数目九"，即短音、长音与五类，如是七种，以及"雅、热、拉、瓦"与"夏、沙、萨、哈"，如是具有随顺九数计数性质故如是称。或者九数即如前所说从无所缘生起的三字母，其随顺即说为根本故。

 །དེ་བས་ན་རྣལ་འབྱོར་པ་གང་སྦྱོར་བའམ་རྣལ་འབྱོར་ལས་ཡེ་ཤེས་དང་རྣམ་པར་ཤེས་པ་གཉིས་པོ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པར་ཤེས་རབ་དང་ཐབས་ཀྱིས་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་ནི་ཨས་བཅིངས་ཏེ། ཡི་གེ་ཨས་མི་ཤིགས་ པའི་སྒོར་བཅིངས་ཤིང་དགོད་པ་ཡིན་ཏེ།སྙིང་གའི་ཁ་སྦྱར་གྱི་དབུས་ན་གནས་པའི་ཟླ་བ་དང་། ཉི་མའི་གཟི་མདངས་ཀྱི་དབུས་ན་གནས་པར་བསྒོམ་པ་སྟེ། དེ་ལྟར་གང་ཞིག་གིས་ཤེས་ཤིང་རྟོགས་པ་དེ་ནི་འགྲོ་བའི་བླ་མ་ཡིན་ཏེ་ཁམས་གསུམ་གྱི་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་ཟླ་བ་གྲགས་པའི་ ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱི།ཇི་སྲིད་ཡ་ར་ལ་ཧའི་བར། །ཀ་ཁ་གྷ་མཐའ་ཎ་ཛྷའི་བར། །ད་དྷའི་མཐའ་དང་མ་མཐར་བཅས། །དེ་དེའི་རྩ་བ་ཡི་གེ་གསུམ། །ཞེས་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། །གང་གིས་ཤེས་ན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། རྣལ་འབྱོར་པ་གང་གིས་སྔར་བཤད་པའི་དོན་ཤེས་ཤིང་རྟོགས་ན་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་ ཞེས་བྱ་བ།རྣམ་པར་ཐར་པ་ནི་དེའི་འབྲས་བུ་ཐོབ་པ་སྟེ། དེའི་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ནི་དེ་ལས་གཞན་པ་མངོན་པར་འདུས་མ་བྱས་པ་ཉིད་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་རྡོ་རྗེ་འཆང་བ་ཉིད་འདོད་ཅིང་མངོན་པར་དགའ་བ་དེ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཆང་བ་དེ་ཉིད་འགྲུབ་ཅིང་ཡང་དག་པར་འཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། གཟུགས་མེད་པས་ན་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། ཨ་ལས་བྱུང་བའི་ཡི་གེ་གསུམ་ལས་སོ། །དེ་ཡང་གཟུགས་སྤངས་པ་སྟེ། བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའི་བསྒོམ་པ་དང་བྲལ་ཞིང་རྫོགས་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་འཇའ་ཚོན་ལྟ་བུའི་གཟུགས་ཅན་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནོ། །འབྱུང་བའི་མཐའ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ ལ།འབྱུང་བའི་ཡི་གེ་ནི་ཡ་སྟེ་ས་བོན་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ནི་གཅིག་པ་སྟེ། ཤ་ཥ་ས་ཧ་སྟེ། དེ་ཡང་དག་པར་ལྡན་པ་ནི་གཉིས་པའོ། །ཆ་ལ་སོགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། ཆ་ནི་ཨ་ལ་སོགས་པ་དབྱངས་ཀྱི་ཡི་གེ་བཅུ་དྲུག་སྟེ། དེ་ལ་གནས་པ་ནི་གསུམ་པའོ། །ལྔ་པ་ལྔ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ ཡི་གེ་ཀ་ལ་སོགས་པ་སྡེ་ཚན་གྱི་ཡི་གེ་ལྔ་སྟེ།དེ་དང་ཡང་དག་པར་ལྡན་པ་ནི་བཞི་པའོ། །དེ་ལྟར་ན་བཞི་ནི་སྟེ། ཡ་དང་ཤ་དང་ཨ་དང་ཀའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ནི་གསུམ་དུ་ངེས་པར་སྦྱར་ཞེས་བྱ་བ། ཡི་གེ་གསུམ་དང་ངེས་པར་སྦྱར་ཞིང་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའོ། །ཇི་ལྟར་ཞེ་ན་བུད་མེད་དང་། སྐྱེས་པ་དང་། མ་ ནིང་གི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་སོ།

因此，瑜伽士由瑜伽或修习而智慧与识二者成为一体，以智慧方便双运即被"阿"字束缚，以"阿"字束缚安立于不坏门中，观想安住于心间合处中央的月日威光中央。如是了知证悟者即是众生上师，为三界主尊。
此即如月称论师所说："乃至雅热拉哈间，嘎卡嘎末拏咋间，达达末及玛末俱，彼彼根本三字母。"
关于"由谁了知"等，瑜伽士若了知证悟前说之义即"解脱"，解脱即获得其果，其圆满即是异于彼的无为成就，欲求并喜爱持金刚自性者即将成就并真实获得彼持金刚性。为何如此？因"无形故"，即从"阿"字所生三字母。彼亦离形，即离生起次第修习而具圆满相如彩虹般形相之义。
关于"生边际"等，生字母即"雅"，因为是种子本性故。彼为第一，"夏沙萨哈"，彼具足者为第二。关于"分等"，"分"即"阿"等十六母音字母，住于彼为第三。"五五"即"嘎"等五类字母，具足彼为第四。如是四即以雅、夏、阿、嘎为相者定当配合为三，即定当配合并转变为三字母。如何？以女性、男性、中性本性故。

།དེ་ལ་ཨ་ལ་སོགས་པའི་ཡི་གེ་ནི་ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཡིན་ལ། དེ་བས་ན་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་གཟུགས་ཅན་ཡི་གེ་ཨཱཿནི་པདྨའི་རིགས་གསུང་གི་རྡོ་རྗེའི་ས་བོན་གྱི་བདག་ཉིད་ཅན་ནོ། །ཀ་ལ་སོགས་པའི་སྡེ་ཚན་ནས་ཧའི་མཐར་ཐུག་པའི་ ཡི་གེ་རྣམས་ནི་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་ཐབས་ཀྱི་གཟུགས་ཅན་དུ་གྱུར་པའི་ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་ས་བོན་འབྱིན་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ནི་ཡི་གེ་ཧཱུ~ཾ་ངོ་།།ཡི་གེ་ཨ་ལ་སོགས་པ་དང་། ཀ་ལ་སོགས་པ་ལ་ཡན་ལག་དྲུག་ཏུ་གྱུར་པ་ཕྱོགས་གཉི་ག་ལ་བརྟེན་པར་ཤེས་རབ་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་ གྱུར་པའི་ཡི་གེ་མ་དང་ལྡན་པས་སྐུ་རྡོ་རྗེའི་ས་བོན་མ་ནིང་གི་རང་བཞིན་ཅན་ནི་ཡི་གེ་ཨ~ཾ་མོ།།དེ་ལྟར་སྔར་བཤད་པའི་ཡི་གེ་སྡེ་ཚན་བཞི་ནི་གསུམ་དུ་ཞེས་པ་ནི་ཡི་གེ་གསུམ་དུ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པས་ངེས་པར་སྦྱར་བར་བྱ་སྟེ། དེ་ལྟར་ན་ཡི་གེ་གསུམ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །ད་ནི་འདི་ཉིད་ཀྱི་ཡང་བསྡུ་བ་ནི། ཡི་ གེ་ཨ~ཾ་བཅས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ཡིན་ཏེ།~ཾ་ནི་རྗེས་དབྱངས་ཏེ་ཐིག་ལེའོ། །རིང་པོ་ནི་ཨའོ། །ཡོན་ཏན་ནི་ཧ་དང་ཨཱུ་གཅིག་ཏུ་བྱ་བ་ཧཱུཾ་ངོ་། །སྦྱོར་བ་ནི་ཡི་གེ་གོང་མ་ཡང་ལ་ཕྱི་མ་ལྕི་བ་སྟེ། དཔེར་ན་ཨ་ཧཱུ~ཾ་ཞེས་བྱ་བའོ། །དེ་ལྟར་དང་པོ་ཕྱིས་པས་དབྱེ་བར་བྱའོ། །ཇི་ལྟ་བུ་ལ་ཕྱི་ཞེ་ན། དཔེར་ན་ཨོཾ་ཨཱཿ་ ཧཱུཾ་ལ་ཨ་ཨུ~ཾ་ལས་ཨུ་མ་ཞེས་བྱ་གཉིས་ཕྱི།ཱཿལས་ཐིག་ལེ་གཉིས་དང་རིང་པོ་ཉིད་ཕྱི། ཧཱུཾ་གི་ཨ་ཧ་ཨཱུ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་དག་ཀྱང་དབྱིའོ། །ཐུང་ངུ་མ་ལུས་ངག་ཅེས་བྱ་བ་ནི། ངག་མ་ལུས་པ་ལ་རབ་ཏུ་འཇུག་པ་སྟེ། བྱེད་པའི་ཚིག་དང་། བྱེད་པ་པོ་དང་། རྟགས་དང་། མཚམས་སྦྱར་བ་དང་། སྐྱེས་བུ་དང་། བྱ་བ་དང་། ཚིག་དང་། བསྡུས་པ་དང་། ཚོགས་དང་། གཞན་གྱི་ཚིག་ཅན་དང་། བདག་གི་ཚིག་ཅན་དང་། བྱེད་པ་དང་། དེ་ལ་ཕན་པ་ལ་སོགས་པ་འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་བསྟན་བཅོས་རྣམས་ནི་ཡི་གེ་ཨ་ཐུང་ངུ་གཅིག་པུ་ཡིན་ཏེ། དེ་བས་ན་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒོར་འགྱུར་ཞིང་བྱེད་པ་ཡིན ལ།དེ་ཡང་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་འོད་གསལ་བ་དང་། རྟག་ཏུ་སྡང་བའི་བདག་ཉིད་ཅན་དང་། རྡོ་རྗེ་འཆང་བའི་སའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ཡིན་པས། གཅིག་མིན་དུ་མ་མ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་བྱ་སྟེ། གཅིག་དང་དུ་མ་ཉིད་དུ་བརྟག་པ་གཉི་གའི་ཡང་ཚིག་གི་ཡུལ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནོ།

其中"阿"等字母是般若波罗蜜多本性之自性，因此彼转变形相的字母（ཨཱཿ，आः，āḥ，啊）是莲花部语金刚种子本性。从"嘎"等类至"哈"末尾的诸字母是大士三十二相方便形相所成的心金刚种子出生相即字母（ཧཱུཾ，हूँ，hūṃ，吽）。"阿"等字母与"嘎"等成为六支，依止二方而智慧方便成为一体的具母音字母，身金刚种子中性本性即字母（ཨཾ，ॐ，oṃ，唵）。如是前说四类字母说为三即转变为三字母而定当配合，如是则三字母出现。
今此摄要即"具唵字母"等，"唵"是后音即点，长音是"阿"，功德是"哈"与"乌"合一为"吽"。配合即上字母轻下字母重，如"阿吽"。如是先后分别。如何分别？例如（ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ，ॐ आः हूँ，oṃ āḥ hūṃ，唵啊吽）中从"阿乌唵"分出"乌玛"二，从"啊"分出二点与长音，"吽"的"阿哈乌"等亦当分。
"短音遍语"即遍入一切语，即作用语、作者、标记、连接、补语、动作、语词、摄要、聚集、他语、自语、作用、利益等世间与出世间论著皆是唯一短音"阿"，因此成为一切法之门并作用，彼亦因一切空性故为光明、恒时显现本性、持金刚地相，故"非一非多"，即一与多二者皆非言语境界之义。

 །དེ་ཡང་ མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་ལས། ནི་ཡིག་འབྲུ་ཀུན་གྱི་མཆོག་།དོན་ཆེན་ཡི་གེ་དམ་པ་ཡིན། །ཁོང་ནས་འབྱུང་བ་སྐྱེ་བ་མེད། །ཚིག་ཏུ་བརྗོད་པ་སྤངས་པ་སྟེ། །བརྗོད་པ་ཀུན་གྱི་རྒྱུ་ཡི་མཆོག་།ཚིག་ཀུན་རབ་ཏུ་གསལ་བར་བྱེད། །ཅེས་གསུངས་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྒྱན་ལས་ཀྱང་། མར་མེ་ལྟ་བུར་འབར་ འགྱུར་བ།།སྙིང་གི་དབུས་ན་མི་ཤིགས་པ། །མཆོག་ཏུ་ཕྲ་བའི་ཡི་གེ་ནི། ། སྟེ་གཙོ་བོ་དམ་པའོ། །ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་བས་ན་འདི་ཉིད་ནི་སྲོག་ཏུ་གྱུར་པས་ནང་གི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་ལས་བསྐུལ་བ་ནི་ཡའི་དོན་གྱིས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ཡ་ནི་རླུང་གི་ས་བོན་ནོ། །དེའི་དོན་གྱིས་ ཞེས་བྱ་བ་ནི་རླུང་གི་སྦྱོར་བ་དོན་དུ་གཉེར་བ་སྟེ།རླུང་གི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཐོབ་པའོ། །གང་ཅི་འང་རུང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཞི་བ་ལ་སོགས་པའི་ལས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པར་འདོད་ཅིང་དོན་དུ་གཉེར་བའོ། །འདོད་པ་དེ་ནི་ར་ལ་སོགས་པ་གསུམ་ཉིད་ཀྱིས་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། ར་དང་པོར་བྱས་པ་གང་ ཡིན་པའི་ཡི་གེ་སྟེ།ལ་དང་ཝ་རྣམས་ནི་ར་ལ་སོགས་པ་གསུམ་སྟེ། མེ་དང་། ས་དང་། ཆུའི་ས་བོན་ནོ། །དེ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་འགྲོ་བའི་དོན་ཞི་བ་ལ་སོགས་པའི་ལས་ཀྱི་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་གྱི་བྱ་བ་ལ་འཇུག་ཅིང་རྫོགས་པར་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ།

此亦如《真实名称》所说：
"尼字一切字中胜，
大义字母最殊胜，
从内生起无生起，
远离言说所诠表，
一切言说因中胜，
能令诸语极明显。"
《金刚庄严》中亦说：
"如灯般燃烧，
心中不坏处，
最极微细字，
即最胜圣尊。"
因此，此即成为命气故，内在本性的事业劝请即"以雅义"等所说，"雅"是风的种子。"以其义"即追求风的瑜伽，获得风瑜伽智慧。"任何"即欲求追求寂静等事业成就。"彼欲求以热拉等三"即以"热"为首的字母，"拉瓦"等即"热拉"等三，是火、地、水的种子。以彼等趣入并圆满寂静等事业的众生利益事业。

 །འདི་སྐད་སྟོན་ཏེ། མི་ཤིགས་ པའི་ཡི་གེ་ལས་བྱུང་བའི་ཡི་གེ་གསུམ་པོ་རླུང་དང་ལྷན་ཅིག་རྒྱུ་བས་གཡོན་དང་གཡས་དང་གཉིས་ཀ་དང་།དལ་བ་སྟེ་བཞི་པོ་མེ་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རིམ་གྱིས་སྣའི་བུ་ག་གཉིས་ལས་བྱུང་བའི་དབུགས་རྔུབ་པ་དང་། འབྱུང་བའི་ཚུལ་གྱིས་ཐུན་ཕྱེད་དུ་ནང་གི་དུས་བཞིའི་རིམ་ པས་དམར་པོ་ལ་སོགས་པའི་ཁ་དོག་བཞི་ལ་གནས་ནས།པདྨའི་རིགས་ལ་སོགས་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བཞི་ལ་བརྟེན་ཏེ། ནང་གི་ཞི་བ་ལ་སོགས་པའི་ལས་བཞི་པོ་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏེ། དེ་ཡང་དགོངས་པ་ལུང་སྟོན་པ་ཞེས་བྱ་བ་གསང་བ་འདུས་པའི་རྒྱུད་ལས། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེས་ གསོལ་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནང་གི་དུས་ཞེས་གང་ལ་བགྱི།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ལག་ན་རྡོ་རྗེ་ནང་གི་དུས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གསང་བ་ཆེན་པོ་ཤིན་ཏུ་གསང་བ་ཕྲ་བ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ཡིན་ཏེ། སེམས་ཅན་གྲོལ་ཕྱིར་ཡེ་ཤེས་ཡིན། །སྔགས་རྣམས་ གྲུབ་ལ་དངོས་གྲུབ་ཡིན།།ཞི་དང་རྒྱས་པའི་ལས་དག་དང་། །དེ་བཞིན་དབང་དང་མངོན་སྤྱོད་ལ། །བཅོམ་ལྡན་བཟུང་མིང་ཞི་བ་སྟེ། །སེམས་དབྱིངས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡིན། །མེ་ཏོག་ལ་དྲི་ཇི་ལྟ་བར། །དེ་བཞིན་འགྲོ་བའི་སྙིང་ལ་གནས། །རིམ་ནི་གོ་རིམས་ཇི་བཞིན་དུ། །ཐུན་ཕྱེད་ཀྱི་ནི་དུས་ སུ་གནས།།མེ་དང་རླུང་དང་དབང་ཆེན་དང་། །ཆུ་སྟེ་སོ་སོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ། །དམར་དང་གནག་དང་དེ་བཞིན་སེར། །དཀར་པོ་ཉིད་དེ་མདོར་བསྡུས་པའོ། །ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །ཚིག་འདི་ཉིད་ནི་སློབ་དཔོན་ཟླ་གྲགས་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱིས་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། །འདིས་ནི་འདི་སྐད་སྟོན་པར་འགྱུར་ ཏེ།ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྙིང་གའི་པདྨར་གནས་པ་དེ་འབྱུང་བའི་དུས་སུ་ཁ་དོག་དཀར་པོའི་འོད་ཟེར་དུ་བྱུང་ནས་ཐུན་ཕྱེད་དུ་གནས་ལ། དེའི་ཚེ་ཞི་བའི་ལས་བྱའོ། །དབང་ཆེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བཤང་སྒོའི་པདྨར་གནས་ཏེ། དེ་བྱུང་བའི་དུས་སུ་འོད་ཟེར་སེར་པོར་བྱུང་ནས་ཐུན་ཕྱེད་དུ་གནས་པ་ དེའི་ཚེ་རྒྱས་པའི་ལས་བྱའོ།།མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་ལྐོག་མའི་པདྨར་གནས་ལ་དེ་བྱུང་བའི་དུས་སུ་འོད་ཟེར་དམར་པོར་བྱུང་ནས་ཐུན་ཕྱེད་དུ་གནས་པ་དེའི་ཚེ་དབང་དུ་བྱ་བའི་ལས་བྱའོ། །རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་ལྟེ་བར་གནས་ལ་དེ་བྱུང་བའི་དུས་སུ་འོད་ཟེར་ནག་པོར་འབྱུང་སྟེ། ཐུན་ཕྱེད་དུ་ གནས་པ་དེའི་ཚེ་དྲག་པོའི་ལས་རྣམས་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འདིའི་དོན་ཡིན་ནོ།

此说：从不坏字母所生三字母与风同行，以左、右、二俱及缓慢四种，以火等坛城次第从二鼻孔出入息方式，于半时中以内四时次第安住于红等四色，依止莲花部等四如来，行内四种寂静等事业之义。
此亦如《密意授记》密集续中，金刚手启问："世尊，内时是何？"世尊告曰："金刚手，所谓内时是大密极密微细菩提心加持，为解脱众生是智慧，于咒成就是悉地。于寂静、增益诸业，如是摄持、降伏中，世尊执持名寂静，心界即是如来性。如花中有香，如是住众生心。次第如其序，安住于半时。火风大自在，水为各坛城，红黑及如是，黄白即略说。"此即是月称论师所解释。
此说：水坛城住于心莲，其生起时现白色光明而住半时，彼时行寂静业。大自在坛城住于大便莲，其生起时现黄色光明住半时，彼时行增益业。火坛城住于喉莲，其生起时现红色光明住半时，彼时行摄持业。风坛城住于脐轮，其生起时现黑色光明住半时，彼时行诸猛烈业，此是其义。

།ཡི་གེ་གང་ཞིག་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། ཡི་གེ་གང་སྔར་ཏེ་གོང་དུ་དབྱངས་དང་གསལ་བྱེད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་བཤད་ཅིང་སྨྲས་པ་དང་། དེ་རྣམས་ལ་མངོན་པར་ཕྱོགས་ཤིང་གཙོ་བོའི་ལས་དང་འཚམ་ པ་ཡི་གེའི་སྒྲས་གསུངས་པ་ཡ་ར་ལ་ཝ་ལ་སོགས་པ་སྟེ།དེ་རྣམས་ནི་ཡང་བུད་མེད་དང་། སྐྱེས་པ་དང་། མ་ནིང་གི་དབྱེ་བས་ནང་གི་བདག་ཉིད་ཅན་དང་། ཕྱིའི་སྒྲར་བརྗོད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་དག་ཀྱང་། ཁམས་ལ་སོགས་པ་རབ་ཏུ་བརྟག་།ཅེས་བྱ་བ་ཁམས་སམ་སྐད་ཀྱི་དབྱིངས་དང་། བྱེད་པའི་ཚིག་དང་། བྱེད་པ་པོ་ལ་སོགས་པར་བརྟག་པར་རབ་ཏུ་འགྱུར་རོ། །འདི་སྐད་སྟོན་ཏེ། ཨའི་རིགས་སུ་གྱུར་པའི་ཕྱིར་རླུང་གིས་དྲངས་པའི་སྒྲ་ནི་ཨཱ་ལི་དང་ཀཱ་ལིའི་རང་བཞིན་ཏེ། དེ་རྣམས་སུ་བྱུང་བ་ན་ཁམས་སམ་སྐད་བྱིངས་ལ་སོགས་པ་ནས་སྙན་ངག་དང་གར་གྱི་བསྟན་བཅོས་ལ སོགས་པ་འཇིག་རྟེན་པ་དང་།ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལ་སོགས་པ་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་བསྟན་བཅོས་རྣམས་འབྱུང་ངོ་། །དེ་ཡང་ལུང་ལས། ནམ་མཁའ་དང་ནི་རླུང་བྱུང་བ། །བརྗོད་པ་ཁ་རུ་ཕྱིན་པར་གྱུར་པའི་སྒྲ། །གནས་གཞན་རྣམས་སུ་རབ་ཏུ་ཕྱེ་བ་ལས། །ཡི་ གེར་གྱུར་པ་གང་ཡིན་དེ་སྒྲ་ཡིན།།ཞེས་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། །རྣམ་པ་གཞན་ཡང་ས་དང་ཆུ་དང་མེ་དང་རླུང་ལ་སོགས་པའི་ཁམས་དང་ལྡན་པའི་ལུས་ནི་སྐྱེས་པ་དང་། བུད་མེད་དང་། མ་ནིང་ལ་སོགས་པའི་དབྱེ་བས་ཁམས་གསུམ་པའི་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་དང་། ཟླ་བ་དང་། ཉི་མ་དང་། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ སེམས་རིན་པོ་ཆེ་འབྱུང་བའི་སེམས་སུ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པའི་བར་དུ་བརྟག་པའི་སྦྱོར་བས་ཕུང་པོ་དང་སྐྱེ་མཆེད་ལ་སོགས་པར་རབ་ཏུ་བརྟག་པ་ཡིན་ནོ།།དེ་ཡང་། འོག་དང་སྟེང་དུ་བཅས་པར་ནི། །ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། འོག་དང་སྟེང་གི་སྒྲས་ནི་ཡི་གེ་གསུམ་ལ་བྱ་བར་བཤད་དོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། འོག་ ནི་ལུས་ཀྱི་ནང་དུ་རླུང་དང་འདྲེས་ནས་གནས་ཤིང་འཇུག་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱི་སྐུ་རྡོ་རྗེའི་ས་བོན་ཨོཾ་མོ།།སྟེང་ནི་ལྡང་བའི་མཚན་ཉིད་ཅན་མི་ཤིགས་པ་ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་ས་བོན་ངེས་པར་འབྱུང་བའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ཧཱུ~ཾ་ངོ་། །དེ་གཉིས་ཀའི་དབུས་ན་འདུག་པའི་ཚུལ་གྱིས་ གནས་པ་གསུང་རྡོ་རྗེའི་ས་བོན་ནི་ཨཱཿའོ།

关于"何等字母"等，即前或上文所说解释的母音与辅音等，及彼等趣向并适合主要事业的字母声所说的"雅热拉瓦"等，彼等以女性、男性、中性差别而成为内在本性与外在声音表述。
彼等亦"界等当观察"，即当观察为界或语界、作用语、作者等。此说：因成为"阿"部故，由风牵引的声音是"阿厘迦厘"自性，彼等生起时从界或语根等乃至诗歌舞蹈论等世间，及般若波罗蜜多等出世间论著生起。
此亦如经说：
"虚空与风生起，
言说入口成声，
于诸他处分别，
成为字母即声。"
复次，具地水火风等界之身以男性、女性、中性等差别，以三界"阿厘迦厘"、月日及菩提心宝生起心一体之间观察瑜伽，观察蕴处等。
此亦"具上下"者，上下声说为三字母。为何如此？下即于身内与风和合而住入相之身金刚种子（ཨོཾ，ॐ，oṃ，唵）。上即具起相不坏心金刚种子决定生起相（ཧཱུ~ཾ，हूँ，hūṃ，吽）。以安住方式住于彼二中间的语金刚种子即（ཨཱཿ，आः，āḥ，啊）。

།དེ་ལྟར་གསུམ་པོ་འདི་དག་བུད་མེད་དང་། སྐྱེས་པ་དང་། མ་ནིང་གི་དབྱེ་བས་སྟེང་དང་འོག་དང་ཡང་དག་པར་བཅས་ཤིང་ལྡན་པ་ཡིན་ཏེ། འཇུག་པ་དང་གནས་པ་དང་། ལྡང་བས་རླུང་རྒྱུ་བའི་ཚུལ་གྱིས་ཉིན་དང་མཚན་དུ་བསྒོམ་ཞིང་བསམ་པའི་ སེམས་ཀྱི་རྒྱུན་གྱིས་ཤེས་ཤིང་རྟོགས་པར་བྱས་ནས་འོད་གསལ་བའི་མཚན་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་ཡི་གེ་ཨ་ངེས་པར་སྦྱོར་བ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནོ།།དྲུག་བཤད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། དེ་ལྟར་སྔར་བཤད་པའི་སྔགས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་སོགས་པ་དྲུག་བཤད་ ཅེས་བྱ་བ་སྲོག་ལ་སོགས་པའི་རླུང་སེམས་དང་བཅས་པ་ནི་དྲུག་ཏུ་བཤད་ཅིང་གསུངས་སོ།།དེ་བཞིན་དུ་བཞི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆུ་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཞི་འབྱུང་བ་ན་ཞི་བ་ལ་སོགས་པའི་ལས་ཀྱི་ཚོགས་བཞི་པོས་སོ། །གསུམ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འཇུག་པ་དང་། གནས་པ་དང་ལྡང་བའི་ མཚན་ཉིད་ཅན་གྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་ས་བོན་གྱིས་སོ།།གཅིག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་མི་གཡོ་བའི་ཆོས་ཀྱི་གཟུགས་ཅན་མི་ཤིགས་པའི་ཡི་གེ་ཨའོ། །དེ་ཡང་། དངོས་མེད་ངོ་བོ་གཅིག་ལས་བྱུང་། །ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། དངོས་པོ་མེད་པ་ནི་བརྗོད་དུ་མེད་པར་གནས་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ འོད་གསལ་བའོ།།དེ་ལྟར་དྲུག་དང་བཞི་དང་གསུམ་དང་གཅིག་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་འདི་དག་ནི་འོད་གསལ་བ་ལས་བྱུང་ཞིང་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ལ། དེ་ཉིད་དུ་ཐིམ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནོ། །དེ་ཡང་དོན་འདི་ཉིད་དགོངས་པའི་ཚིག་གིས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །ཇི་ལྟར་སྤྲིན་ནི་ སྣ་ཚོགས་ཤིང་།།མདོག་དང་དབྱིབས་ནི་ཐ་དད་པ། །ནམ་མཁའི་དབྱིངས་སུ་བྱུང་ནས་ནི། །དེ་ཉིད་དུ་ནི་ཐིམ་པར་གྱུར། །ཞེས་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། དེ་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་ས་བོན་གྱི་ཡི་གེ་དེ་ནི། ཡ་སོགས་དོན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡ་ར་ལ་ཝ་ཞེས་བྱ་བ་རླུང་ གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་པ་བཞི་པོའི་དོན་གྱིས་ཞི་བ་ལ་སོགས་པའི་ལས་ལ་ཡང་དག་པར་སྦྱར་ཞིང་རྣམ་པར་བསམས་ན་དུས་གསུམ་ཤེས་པའང་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཞེས་བྱ་བ་འདས་པ་དང་།མ་འོངས་པ་དང་། ད་ལྟར་བྱུང་བའི་དུས་གསུམ་དུ་ཁམས་གསུམ་པོ་དག་ཏུ་གང་ཅི་བྱུང་བ་དེ་ ཐམས་ཅད་ཤེས་པར་འགྱུར་བའོ།།འདི་སྐད་སྟོན་ཏེ། དཀྱིལ་འཁོར་རེ་རེ་ཞིང་འཇུག་པ་ལ་སོགས་པས་ཡི་གེ་གསུམ་ངེས་པར་སྦྱར་ན་དུས་གསུམ་ཤེས་པ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ།

如是此三以女性、男性、中性差别具足上下及正，以入、住、起风行方式日夜修习思维，以心相续了知通达后，于光明相空性中必定相应字母"阿"之义。
关于"说六"等，如是前说真言真实性等说为六，即具命等风心说为六。如是"四"即水等四坛城生起时以寂静等四种事业聚。"三"即以入、住、起相之身语意种子。"一"即不动法相不坏字母"阿"。
此亦"从无实一体生"，无实即不可言说相光明。如是六、四、三、一等此等从光明生起，并于彼中融入之义。此亦以密意语所说。如说：
"如云有种种，
色形各不同，
生于虚空界，
即于彼融入。"
关于"彼即"等，彼身语意种子字母，"雅等义"即"雅热拉瓦"风等四坛城之义，若于寂静等事业正加行观想，则生起三时智，即于过去、未来、现在三时中三界中所生一切皆当了知。此说：于每一坛城以入等必定加持三字母则具足三时智。

 །དེ་ལྟར་ངེས་པར་སྦྱར་བ་འདིས་མཁས་པ་སྟེ། ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་བློ་དང་ལྡན་པས་དགུ་མཐའ་ ཞེས་པ་འོད་གསལ་བ་ལས་བྱུང་བའི་མི་ཤིགས་པའི་སྤྲོ་བས་ཡི་གེ་གསུམ་དུ་འགྲོ་བ་ཁམས་གསུམ་པ་རྨི་ལམ་དང་སྒྱུ་མ་དང་མིག་འཕྲུལ་དང་འདྲ་ཞིང་དེའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་བྱ་བ་སྟེ་སྤྲོ་བ་དང་བསྡུ་བ་དང་གཞག་པར་བྱའོ།།བརྗོད་པ་ཡིན་ཞེས་བྱ་བ་འདི་ནི་གང་སྔར་བཤད་པའི་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་མཚན་ ཉིད་ཅན་གྱི་ཡི་གེ་གསུམ་པོ་འདི་ནི་སྔགས་ཏེ།དེ་ནི་བརྗོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཚིག་མ་ལུས་པ་ལ་འཇུག་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱི་སྔགས་འབྱུང་བར་བྱེད་པའི་རྩ་བ་ཡིན་པས་ན་བརྗོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་མིང་དུ་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ན་འདིས་ནི་བརྗོད་པའི་རྡོ་རྗེ་བཟླས་པ་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ ཕྱིར་རང་བཞིན་གྱི་བཟླས་པའི་དོན་ཡང་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ།དེ་ནི་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་ཡི་གེ་གསུམ་པོ་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་ཅིང་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་ས་བོན་གསུམ་པོ་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་ཅིང་། སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་ས་བོན་གསུམ་པོ་ཞུ་བ་ལས་ཞལ་ གསུམ་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པ་ཅན་གྱི་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་སྐུའི་གཟུགས་བྱུང་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ལྷ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཉེ་བར་མཚོན་པ་སྟེ།མེ་ལོང་གི་ནང་གི་གཟུགས་བརྙན་ནམ་འཇའ་ཚོན་ནམ་གྲིབ་མའི་ཚུལ་དུ་བརྡར་བཏགས་ཤིང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་མིང་གི་བརྡར་བཏགས་པ་ཡིན་ལ། དེ་ཡང་ དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གསུམ་དུ་གནས་པ་ཡིན་ཞིང་།བརྗོད་པ་མེད་པའི་ཡི་གེ་གསུམ་དུ་ཡང་དག་པར་གནས་ནས་གང་ཞིག་བྱུང་བ་དེ་ནི་དེ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་གྱི་བཟླས་པའི་མཚན་ཉིད་དེ་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་བཟླས་པ་དེའི་མཚན་ཉིད་དེ་ཡིན་པར་བཤད་དོ། །དེ་ཉིད་ནི་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་ཕྱིར་མིང་མེད་པ་ཡིན་ ཞིང་ངག་གི་ཡུལ་དུ་མ་གྱུར་པ་ཡིན་ལ།དེ་ལྟར་ཚིག་ཏུ་བརྗོད་པ་དང་བྲལ་བས་དེ་ཉིད་ནི་དོན་དམ་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སྒྲིབ་པ་དང་བྲལ་བའི་ཡེ་ཤེས་མཆོག་དམ་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནོ། །གསུམ་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་ཡང་སྐུ་དང་ གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་ས་བོན་གྱི་རང་བཞིན་གསུམ་པོ་དེ་དག་ཉིད་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་གནས་སུ་ཞུགས་པས་གཅིག་ཏུ་གྱུར་ཅིང་གཉིས་སུ་མེད་དེ་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་དང་འོད་གསལ་བ་དང་དོན་དམ་པ་དང་།།ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་བླ་མའི་ཞལ་ནས་རྟོགས་པར་བྱ་བ་ གནས་བཞི་པའོ།

如是此必定加持，智者即具慧圆满瑜伽师以"九边"从光明生起不坏放射成三字母，三界如梦幻眼翳，当作彼体性，即当放射、收摄、安立。
"是言说"者，即前所说不可言说相之此三字母是真言，彼为"言说"即入一切语言相真言生起根本，故说名为"言说"。如是此说言说金刚念诵。
因此亦说自性念诵义，即"彼遍转"等，彼三字母遍转，及身语意三种子遍转，从身语意三种子融化生起三面等相金刚持身相，彼即是尊，如镜中影像或彩虹或影子般假立，以大手印名假立。彼亦住于三真实性中，从正住不可言说三字母中所生起者，即说为彼自性念诵相，即自性念诵之相。
彼即因不可言说故无名且非语境，如是离言说故，彼即是胜义菩提心离障最胜智慧之义。
关于"三"等，即身语意种子自性三者，入于真实性处成为一体无二，一切空性、光明、胜义及般若波罗蜜多体性，从上师口中了知四处。

།འགྲོ་བ་མེད་ཅིང་འོང་བ་མེད། །ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཁམས་ཕྲ་བ་དང་སླ་བ་དེའོ། །འགག་པ་མེད་པ་ནི་མི་ཆོད་པ་མི་ཤིགས་པ་མི་ཚིག་པ་མི་སྐམ་པ་བརྟན་པའི་རྡོ་རྗེའི་སྐུའོ། །རབ་ཏུ་ཞི་བ་ནི་འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པའི་ཉེས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མ་གོས་ ཤིང་དེ་དག་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་རོ།།རྟག་དང་ཆད་པ་རྣམ་སྤངས་པ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྟག་པ་དང་མི་རྟག་པ་དང་། བརྟན་པ་དང་མི་བརྟན་པ་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནོ། །དུས་གསུམ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་དུས་གསུམ་ མཁྱེན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འདི་ནི་དུས་གསུམ་མཁྱེན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཀུན་དུ་རྟོག་པར་མ་མཛད་དེ།རྟོག་པ་རྣམ་པར་སྤང་བ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར། དབྱེར་མེད་ནམ་མཁའི་མཚན་ཉིད་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བ་ཡིན་ཏེ། ཇི་ལྟར་ནམ་མཁའ་ནི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་དངོས་པོ་མེད་ཅིང་ཐམས་ ཅད་དུ་སྟོང་ལ།རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པས་ཀྱང་མི་ཤིགས་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་དེ་དང་འདྲའོ། །དེ་བས་ན། འདི་ཉིད་ཁོ་ན་དོན་དམ་སྟེ། །ཞེས་བྱ་བ་ཡིན་ཏེ་བདེན་པར་གྱུར་པ་དང་། སོ་སོར་རང་རིག་མཚན་ཉིད་དོ། །ཞེས་བྱ་བ་རྒྱུ་བ་དང་མི་རྒྱུ་བའི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱི་ སོ་སོར་རང་རིག་པ་རང་གིས་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་མཚན་ཉིད་ཁོ་ན་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནོ།།ད་ནི། བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ཉིད་དུ་ཡང་། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་ཉེ་བར་བསྡུས་པ་སྟོན་པ་ཡིན་ཏེ། སྔར་བཤད་པའི་ཚུལ་གྱིས་རྣལ་འབྱོར་གྱི་སྦྱོར་བ་ཤེས་ཤིང་ རིག་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཉལ་སོགས་ལ་ཞེས་ཉལ་བ་དང་།ལྡང་བ་དང་། འདུག་པ་དང་། འཆག་པ་ལ་སོགས་པའི་སྤྱོད་ལམ་རྣམ་པ་བཞིར་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱ་བའི་ལས་རྣམས་སུ་ཡང་དུས་གསུམ་ལས་འདས་ཤིང་དུས་གསུམ་མེད་པ། དུས་ཐམས་ཅད་ པར་ནི་མིང་མེད་པ་སྟེ་ཚིག་གིས་བརྗོད་དུ་མེད་པ་དང་།བརྗོད་དུ་མེད་པ་སྟེ། གསལ་བ་མ་ཡིན་ཞིང་བརྗོད་པ་དང་བྲལ་བར། རྟག་ཏུ་ཞེས་པ་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་ཡི་གེ་གསུམ་བཟླས་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ཡང་། དབུགས་ནི་ཡི་གེ་ཨོཾ་གྱིས་འཇུག་པ་དང་། སྔགས་ཀྱི་ ཡི་གེ་ཨཱཿདེ་འང་བར་དུ་གནས།།མཐར་ནི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་དང་དབུགས་འབྱིན་བྱེད། །རྐན་མཆུ་སྦྱར་དང་བྲལ་བར་གསང་སྔགས་བཟླ། །ཞེས་བཤད་པ་ཡིན་ནོ།

"无去亦无来"，即微细轻柔界。"无灭"即不断、不坏、不烧、不干、坚固金刚身。"极寂"即因不为贪等一切过失所染且离彼等故。
"离常断"即离常与无常、坚与不坚等分别之义。
关于"三时"等，"三时智"即此亦三时智者不作遍计，因断除分别故，"无别虚空相"。如虚空以自性无实且遍空，亦不为金刚等所坏，世尊亦如是。
故"此即胜义"，即成为真实，"自证相"即动与不动相之各别自证，自身所经验大乐相之义。
今以"于一切事业"等显示摄要，即前说方式了知瑜伽加行之瑜伽师，"于卧等"即于卧、起、坐、行四种威仪中利众事业中，超越三时且无三时，一切时中无名即不可言说，不可言说即非明显且离言说，"常"即一切时中当念诵三字母之义。
此亦如说：
"气以（ཨོཾ，ॐ，oṃ，唵）字入，
咒字（ཨཱཿ，आः，āḥ，啊）住其中，
终以（ཧཱུཾ，हूं，hūṃ，吽）字出气息，
离腭唇合念密咒。"

 །རྡོ་རྗེའི་སྙིང་པོ་ཤིན་ཏུ་སྦས་པ་གང་ཡིན་རབ་གསལ་བར། །རྣམ་པར་བཤད་པ་འདི་ནི་རྣལ་འབྱོར་པའི་ཡུལ་བླུན་ པོའི་མིན།།དྲི་མེད་བླ་མའི་ལུང་གང་རིན་ཆེན་བཟང་པོའི་དོན་དུ་ནི། །བྱས་པས་འབྲས་བུ་རབ་མཆོག་འབྱོར་ཅིང་རྣལ་འབྱོར་གྲུབ་པར་ཤོག་།གལ་ཏེ་འདི་ལ་བསོད་ནམས་ནི། །བདག་གིས་ཅུང་ཟད་ཅི་བསགས་པ། །དཔའ་བོ་རྡོ་རྗེས་རབ་བསྐུལ་བ། །དེས་ནི་འགྲོ་བ་ རྒྱལ་བར་ཤོག་།དགོངས་པས་བཤད་པའི་རྡོ་རྗེ་བཟླས་པ་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཤྲཱི་ཤྲདྡྷཱ་ཀ་ར་ཝརྨའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཨཱ་ཙརྱ་ཤྲདྡྷཱ་ཀ་ར་ཝརྨ་དང་། སྒྲ་བསྒྱུར་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་རིན་ཆེན་བཟང་པོས་བསྒྱུར་ཅིང ་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།

极密金刚心要明显地，
此说为瑜伽师境非愚者，
为无垢上师教宝贤义故，
所作愿得最胜果成就瑜伽。
若于此福德，
我所略积集，
勇士金刚劝，
愿以彼胜众。
密意说金刚念诵广释，金刚阿阇黎吉祥室利沙咤迦罗瓦摩造毕。
印度堪布阿阇黎室利沙咤迦罗瓦摩与译师比丘仁钦桑波译校润定。

